Temistocle convince gli Ateniesi ad abbandonare Atene - Plutarco

Temistocle, convinto che la salvezza per gli Ateniesi consista nello scontro navale a Salamina, non arretra di fronte a nulla pur di convincere i suoi concittadini ad abbandonare Atene e a rifugiarsi nell'isola.

῎Ενθα δὴ Θεμιστοκλῆς, ἀπορῶν τοῖς ἀνθρωπίνοις λογισμοῖς προσάγεσθαι τὸ πλῆθος, ὥσπερ ἐν τραγῳδίᾳ μηχανὴν  (1) ἄρας, σημεῖα δαιμόνια καὶ χρησμοὺς ἐπῆγεν αὐτοῖς, σημεῖον μὲν λαμβάνων τὸ τοῦ δράκοντος, ὃς ἀφανὴς ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἐκ τοῦ σηκοῦ δοκεῖ γενέσθαι, καὶ τὰς καθ' ἡμέραν αὐτῷ προτιθεμένας ἀπαρχὰς εὑρίσκοντες ἀψαύστους, οἱ ἱερεῖς ἐξήγγελλον εἰς τοὺς πολλούς, τοῦ Θεμιστοκλέους λόγον διαδιδόντος ὡς ἀπολέλοιπε τὴν πόλιν ἡ θεὸς ὑφηγουμένη πρὸς τὴν θάλασσαν αὐτοῖς· τῷ δὲ χρησμῷ πάλιν ἐδημαγώγει, λέγων μηδὲν ἄλλο δηλοῦσθαι ξύλινον τεῖχος (2) ἢ τὰς ναῦς· διὸ καὶ τὴν Σαλαμῖνα θείαν, οὐχὶ δεινὴν οὐδὲ σχετλίαν καλεῖν τὸν θεὸν, ὡς εὐτυχήματος μεγάλου τοῖς ῞Ελλησιν ἐπώνυμον ἐσομένην. Κρατήσας δὲ τῇ γνώμῃ ψήφισμα γράφει, τὴν μὲν πόλιν παρακαταθέσθαι τῇ ᾿Αθηνᾷ τῇ ᾿Αθηνῶν μεδεούσῃ, τοὺς δ' ἐν ἡλικίᾳ πάντας ἐμβαίνειν εἰς τὰς τριήρεις, παῖδας δὲ καὶ γυναῖκας καὶ ἀνδράποδα σῴζειν ἕκαστον ὡς ἂν δύνηται.

Plutarco, Temistocle 10. 1-4

1) Allude precisamente alla μηχανή, la ben nota gru che issava gli attori travestiti da dèi sul tetto della σκηνή;

2) un celebre responso dell’oracolo di Delfi aveva additato la salvezza per gli Ateniesi in fantomatiche "mura di legno"

 

Esercizio:

che tipo di proposizione è ὡς ἐσομένην?

che valore ha ἄν nell'ultima riga?

 

 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sei il visitatore numero