Torna alla Home

Traduzione di questo passo

Torna all'elenco delle versioni

 

 

 

 

In questa versione individua: il gerundio e il gerundivo; gli ablativi assoluti

 

Occhio al costrutto! Dum + presente indicativo; augendi regni = gerundivo retto da cupiditate

 

 

Il re dei Persiani Sapore prepara l’attacco ai Romani  $$$

 

Una significativa testimonianza delle torbide manovre che si svolgono in Oriente per conquistare maggior potere.

Dum apud Sirmium haec diligentia quaeruntur inpensa, orientis fortuna periculorum terribiles tubas inflabat. Rex enim Persidis ferarum gentium, quas placaverat, adiumentis accinctus augendique regni cupiditate supra homines flagrans arma viresque parabat et commeatus, consilia tartareis manibus miscens et praesciones1 omnes consulens de futuris, hisque satis collectis pervadere cuncta prima verni temperie cogitabat. Et cum haec primo rumores, dein nuntii certi perferrent omnesque suspensos  adventantium calamitatum complicaret magna formido, comitatensis fabrica eandem incudem- ut dicitur - diu noctuque tundendo ad spadonum arbitrium, imperatori suspicaci ac timido intendebat Ursicinum, velut vultus Gorgonei torvitatem, haec saepe taliaque replicans quod interempto Silvano quasi penuria meliorum ad tuendas partes eoas denuo missus, altius anhelabat.

 

Ammiano Marcellino, Storie 18. 4. 1-2

1) sono praticamente degli indovini

 

Suggerimenti sul metodo di affrontare la traduzione di questo brano in modo corretto