Complemento di causa.
Sai dire perché in questo caso si usa eius e non suus (= servi sui)?
Cum narrativo:
osserva bene il tempo del congiuntivo per capire se esso indichi contemporaneità
o anteriorità. Cerca inoltre di evitare di renderlo con il gerundio, a meno che
tu non sia sicurissimo di saper usare correttamente questo modo indefinito (in
italiano il gerundio si riferisce sempre al soggetto della reggente, che
qui sono i servi!). Sforzati piuttosto di tradurlo con una subordinata adeguata,
ricordandoti che puoi scegliere tra la temporale, la causale, la concessiva e
l’avversativa.
I presenti di questo brano sono storici, tant’è vero che da essi dipendono
per lo più congiuntivi imperfetti o piuccheperfetti. Puoi dunque renderli con
il passato remoto, oppure mantenere il presente anche in italiano, cercando però
di evitare fastidiose oscillazioni tra passato e presente all’interno del
medesimo periodo.
Che proposizione introduce questo ne? E perché c’è ne quid invece di ut nihil?
Questo cum non è narrativo: infatti è costruito con l’indicativo, non con il congiuntivo. Di che proposizione si tratta?
Proposizione infinitiva: oggettiva o soggettiva?
Il participio ha valore predicativo, perché indica come se n’è andato il vicino.
Non concorda con Tremellio: se osservi il primo periodo, ti accorgerai che l’autore ripete il medesimo costrutto. Dunque di che caso si tratta?