Se fossi presente, ammireresti con quale pazienza (egli) sopporti appunto questa malattia, come resista al dolore, come cerchi di tollerare a lungo1 la sete, come immobile sotto le coperte lasci passare i violenti attacchi di febbre2. Ultimamente convocò me e insieme a me pochi (altri), che ama particolarmente, e (ci) pregò di consultare i medici sulla situazione generale della (sua) malattia, perché, se fosse incurabile, potesse andarsene spontaneamente dalla vita; se (invece fosse) soltanto dolorosa e lunga, resistesse e rimanesse in vita: doveva infatti rispettare le preghiere della moglie, le lacrime della figlia e anche noi amici e non deludere3 con una morte volontaria le nostre speranze, se solo non fossero vane. Questo (comportamento) io (lo) giudico particolarmente difficile e degno di somma lode. Infatti precipitarsi verso la morte con uno slancio impetuoso (è cosa) comune a4 molti, ma prendere la decisione e valutarne i motivi e, a seconda di come avrà suggerito la ragione, accogliere o accantonare il proposito di vivere o di morire5, è proprio di un animo grande. |
Soluzione dell'esercizio: I periodi ipotetici sono: 1) mirareris si interesses: periodo ipotetico indipendente del terzo tipo o della irrealtà; 2) si esset insuperabilis sponte exiret: periodo ipotetico dipendente del primo tipo; i tempi storici si spiegano con la dipendenza da tempi storici; 3) si tantum (esset) difficilis et longa, resisteret maneretque: stesso valore del precedente, rispetto al quale è coordinato avversativo; 4) dandum (esse)… si modo non essent inanes: periodo ipotetico del primo tipo, riportato in oratio obliqua. L’apodosi è all’infinito e la protasi, con valore ipotetico-desiderativo, ha il congiuntivo imperfetto, in quanto dipendente da un dixit sottinteso.
I valori di ut sono i seguenti: 1) ut… resistat, ut… differat, ut… transmittat: gli ut dipendono da mirareris, hanno valore avverbiale e introducono proposizioni interrogative indirette; 2) ut medicos consuleremus: dipende da rogavit e introduce una completiva del tipo ut/ne; 3) ut…exiret e vita: ut introduce una proposizione finale o consecutiva intenzionale; 4) utque suaserit ratio: ut è inteso come congiunzione comparativa nel significato di "a seconda di come..."
ingentis… animi è un genitivo di pertinenza da tradurre con "è proprio di…"
Nota
2
Nota
3
con;
di vita e di morte
|