[Intestazione pagina non disponibile nel Web corrente]

Novità: i files Acrobat ti fanno ammattire? Non riesci ad aprirli? 

Puoi convertirli all'istante in normali pagine web! 

Clicca qui!

(I files in formato PDF richiedono Acrobat reader, scaricabile gratuitamente dal sito www.adobe.com.

N.B.: se il tuo computer non riesce ad aprire i files .pdf in diretta, scaricali 

cliccando sul link con il tasto destro del mouse e leggili con calma off-line).

Clicca qui per le fonti dei testi

Anche per il GRECO vi forniamo una serie di links a pagine web in cui è presente la traduzione in italiano di varie opere.

 

Per le opere per cui non sono disponibili traduzioni in italiano, vi forniamo alcuni links a siti contenenti la traduzione in inglese o in francese.

 

Per quanto riguarda il testo greco, la mancanza di uno standard HTML per questa lingua comporta qualche problema. In pratica, per poter visualizzare il testo greco sono necessari alcuni accorgimenti, diversi per i vari siti. Intanto potete incominciare a procurarvi due fonts fra i più usati, e cioè Sgreek (clicca qui) ed Athenian (clicca qui), entrambi per Windows, che andranno installati nel Pannello di Controllo (cartella "Tipi di carattere" ovvero "Fonts").

 

Per quanto concerne poi il sito Perseus, sicuramente il migliore nel suo genere ma alquanto ostico da consultare e decisamente sgradevole dal punto di vista grafico, è necessario anzitutto predisporre il proprio computer seguendo le semplici istruzioni fornite (ovviamente in inglese) nella pagina relativa al link Configure display (in alto a sinistra nella pagina); la cosa più importante è scegliere in quale carattere visualizzare il testo greco: agli utenti di Windows suggeriamo caldamente Sgreek (a meno che non abbiate una particolare predilezione per i ghirigori o per la lingua ostrogota).

Quindi fate attenzione, quando accedete alla pagina del singolo autore, alla casella che vi chiede in quale lingua vogliate visualizzare il testo: potete scegliere tra English e Greek, e modificare la vostra scelta cliccando su Change now

 

Noi, a titolo di esempio, ci limitiamo per ora a fornire il link a qualche testo.

 

Avvertenze:

 

  • alcune traduzioni sono visualizzabili  immediatamente; altre sono sotto forma di files "zippati" e disponibili per il download;

  • alcuni files sono molto lunghi e richiedono un po' di tempo per essere "caricati"; se perciò all'inizio non vedi nulla... abbi fede ed aspetta!

 

Per la traduzione integrale di opere latine clicca qui.

 

 

Una novità per gli studenti alle prese con il debito di greco:

"Progetto accoglienza"

 

Autori:

 

Se qualcosa non funziona nei links, per favore, scriveteci e segnalateci il problema.

 

 

Puoi cliccare sui nomi degli autori che, nelle pagine dei link, troverai scritti in ROSSO,

per avere notizie sull'autore e sulle sue opere.

 

N.B.: le NOVITA' sono segnalate in rosso.

 

In questa sezione, sei il visitatore numero